| Land | Hymne
|
A
|
| Ägypten
| Biladi, Biladi, Biladi (Heimatland, Heimatland, Heimatland)
|
| Äquatorialguinea
| Caminemos Pisando la Senda de Nuestra Inmensa Felicidad (Lasst uns den Weg unserer großen Freude gehen)
|
| Äthiopien
| Whedefit Gesgeshi Woude Henate Ethiopia (Marschiere voran, liebe Mutter Äthiopien)
|
| Afghanistan | Sououd-e-Melli
|
| Albanien
| Hymni i Flamurit (Hymne an die Flagge)
|
| Algerien | Kassaman (Wir geloben)
|
| Amerikanisch-Samoa | Amerika Samoa
|
| Andorra
| El Gran Carlemany (Der große Karl der Große)
|
| Angola | Angola Avante (Vorwärts Angola)
|
| Anguilla
| God bless Anguilla (Gott segne Anguilla)
|
| Antigua und Barbuda | Fair Antigua and Barbuda (Schönes Antigua und Barbuda)
|
| Argentinien
| Oíd, Mortales (Höret, ihr Sterblichen!)
|
| Armenien | Mer Hayrenik (Unser Vaterland)
|
| Aruba
| Aruba Dushi Tera (Aruba, reiches Land)
|
| Aserbaidschan
| Azərbaycan, Azərbaycan!
|
| Australien
| Advance Australia Fair, ehemals: God Save the Queen
|
| Autonome Region Kurdistan
| Ey Reqîb (Feinde)
|
B
|
| Bahamas | March On, Bahamaland
|
| Bahrain | Bahrainona (Unser Bahrain)
|
| Bangladesch
| Amar Sonar Bangla (Mein goldenes Bangladesch)
|
| Barbados | In Plenty and In Time of Need
|
| Belgien
| La Brabançonne (Das Lied von Brabant)
|
| Belize | Land of the Free
|
| Benin
| L'Aube Nouvelle (Der Anbruch eines neuen Tages)
|
| Bermuda | God Save the Queen
|
| Bhutan
| Gyelpoi tenzhu
|
| Biafra | Land of the Rising Sun
|
| Bolivien
| Bolivianos, el hado propicio (Bolivianer, das günstige Schicksal)
|
| Bosnien und Herzegowina
| Intermeco, Ehemals: Jedna si jedina (Einzig und allein)
|
| Botswana
| Fatshe leno la rona (Gesegnet sei dies noble Land)
|
| Brasilien | Hino Nacional Brasileiro
|
| Brunei
| Allah Peliharakan Sultan (Gott segne den Sultan)
|
| Bulgarien | Mila Rodino (Liebe Heimat)
|
| Burkina Faso
| Le Ditanyè
|
| Burundi
| Burundi bwacu (Geliebtes Burundi)
|
C
|
| Chile
| Puro, Chile, es tu cielo (Rein, Chile, ist dein Himmel)
|
| Volksrepublik China | Marsch der Freiwilligen
|
| Republik China (Taiwan)
| San Min Chu-i (Die drei Volksprinzipien) Nationales Flaggenlied
|
| Cookinseln | Te Atua Mou E (An den allmächtigen Gott)
|
| Costa Rica
| Noble patria, tu hermosa bandera (Nobles Vaterland, deine wunderschöne Flagge)
|
| Côte d'Ivoire
| L'Abidjanaise (Lied von Abidjan)
|
D
|
| Dänemark
| Königshymne: Kong Kristian stod ved højen mast (König Christian stand am hohen Mast), Nationalhymne: Der er et yndigt land (Es gibt ein lieblich Land)
|
| Deutsche Demokratische Republik
| Auferstanden aus Ruinen
|
| Bundesrepublik Deutschland vor 1990
| Das Lied der Deutschen (Bei offiziellen Anlässen wurde i. d. R. nur die dritte Strophe gesungen.)
|
| Bundesrepublik Deutschland ab 1990
| Einigkeit und Recht und Freiheit (3. Strophe des Liedes der Deutschen)
|
| Geplante Verfassung der Paulskirche
| Das Lied der Deutschen
|
| Deutsches Reich 1871–1918: Deutsches Kaiserreich
| Heil dir im Siegerkranz
|
| Deutsches Reich 1918–1933: Weimarer Republik
| Das Lied der Deutschen
|
| Deutsches Reich 1933–1945: Drittes Reich
| Das Lied der Deutschen (Nur die erste Strophe und im Anschluss das Horst-Wessel-Lied)
|
| Dominica
| Isle of Beauty, Isle of Splendour
|
| Dominikanische Republik
| Quisqueyanos valientes (Tapfere Söhne von Quisqueye)
|
| Dschibuti
| Nationalhymne Dschibutis
|
E
|
| Ecuador
| Salve, Oh Patria (Wir grüßen unsere Heimat)
|
| El Salvador
| Saludemos la Patria orgullosos (Laßt uns stolz unsere Heimat grüßen)
|
| Elfenbeinküste
| L'Abidjanaise
|
| Eritrea
| Ertra, Ertra, Ertra (Eritrea, Eritrea, Eritrea)
|
| Estland
| Mu isamaa, mu õnn ja rõõm (Mein Heimatland, mein Stolz und meine Freude)
|
| Europäische Union | Europahymne (Melodie von Beethovens 9.Sinfonie)
|
F
|
| Färöer
| Tú alfagra land mítt (Du mein liebster Schatz)
|
| Falklandinseln | God Save the Queen
|
| Fidschi | God Bless Fiji
|
| Finnland | Maamme (Unser Land)
|
| Flandern | De Vlaamse Leeuw (Der flämische Löwe)
|
| Frankreich | Marseillaise
|
| Frankreich (État français) | Marseillaise, gefolgt von Maréchal, nous voilà
|
| Französisch-Guayana | Marseillaise
|
| Französisch-Polynesien | Marseillaise
|
G
|
| Gabun | La Concorde
|
| Gambia | For The Gambia Our Homeland
|
| Georgien
| Tavisupleba (Freiheit)
|
| Ghana | God Bless Our Homeland Ghana
|
| Gibraltar | God Save the Queen
|
| Griechenland
| Ymnos eis tin Eleftherian (Ode an die Freiheit)
|
| Grenada | Hail Grenada
|
| Grönland | Nunarput utoqqarsuanngoravit
|
| Guadeloupe | Marseillaise
|
| Guam | Stand Ye Guamanians
|
| Guatemala | Guatemala Feliz (Guatemala, sei gelobt!)
|
| Guinea | Liberté
|
| Guinea-Bissau | Esta é a Nossa Pátria Bem Amada
|
| Guyana
| Dear Land of Guyana, of Rivers and Plains
|
H
|
| Haiti | La Dessalinienne
|
| Hawaii | Hawaii ponoi (Hawaiis wahre Söhne)
|
| Honduras
| Tu bandera es un lampo de cielo (Deine Flagge ist ein himmlisches Licht)
|
I
|
| Indien
| Jana Gana Mana (Thou Art the Ruler of the Minds of All People)
|
| Indonesien
| Indonesia Raya (Großes Indonesien)
|
| Irak
| Mautini (seit 2004), Ardul-Furataini Watan (1981-2004), The Royal Salute (1921-1958)
|
| Iran
| Sorud-e Melli-ye Dschomhuri-ye Eslami
|
| Iran (Kaiserreich 1933-1979)
| Sorood-e Shahanshahi der Iran (Imperialer Gruß vom Iran)
|
| Republik Irland
| Amhrán na bhFiann (The Soldier's Song, Das Soldatenlied)
|
| Island | Lofsöngur (Loblied)
|
| Israel | Hatikvah (Die Hoffnung)
|
| Italien 1861–1946
| Marcia Reale und Giovinezza (1922–1943)
|
| Italien seit 1946
| Fratelli d'Italia (auch Inno di Mameli genannt,Mamelis Hymne)
|
J
|
| Jamaika | Jamaica, Land We Love
|
| Japan
| Kimi Ga Yo (君が代 Mögest du 1.000 Jahre glücklich regiert werden) Älteste Nationalhymne der Welt
|
| Jemen | United Republic
|
| Jordanien
| As-salam al-malaki al-urduni (Lang lebe der König!)
|
| Jugoslawien
| Hej Sloveni
|
| Amerikanische Jungferninseln
| Virgin Islands March (Jungferninseln-Marsch)
|
| Britische Jungferninseln | God Save the Queen
|
K
|
| Kaimaninseln | Beloved Isles Cayman
|
| Kambodscha | Nokoreach
|
| Kamerun | Chant de Ralliement
|
| Kanada | O Canada
|
| Kap Verde | Cântico da Liberdade (Freiheitslied)
|
| Kasachstan | Menin Kazakhstanym (Mein Kasachstan)
|
| Katar
| As Salam al Amiri
|
| Kenia
| Ee Mungu Nguvu Yetu (Oh Gott allen Ursprungs)
|
| Kirgisistan
| Ak möngülüü aska
|
| Kiribati
| Teirake Kaini Kiribati (Stehe auf, Kiribati)
|
| Kolumbien
| Himno Nacional de la República de Colombia (Nationalhymne der Republik Kolumbien)
|
| Komoren
| Udzima wa ya Masiwa (Die Einheit der großen Inseln)
|
| Demokratische Republik Kongo
| Debout Congolais (Stehe auf, Kongolese)
|
| Republik Kongo | La Congolaise
|
| Kroatien
| Lijepa naša domovino (Unser schönes Heimatland)
|
| Kuba
| La Bayamesa (Das Lied von Bayamo)
|
| Kurdistan
| Ey Reqîb
|
| Kuwait
| An-Naschid al-watani
|
L
|
| Laos
| Pheng Xat Lao (Hymne des Volkes von Laos)
|
| Lettland
| Dievs, svētī Latviju (Gott segne Lettland!)
|
| Libanon
| Kulluna lil-Watan lil-Ula lil-Alam (Wir alle! Für unser Land, für unsere Flagge und Ruhm)
|
| Lesotho | Lesotho Fatse La Bontata Rona
|
| Liberia | All Hail, Liberia Hail
|
| Libyen
| Allahu Akbar (Allah ist der Größte!)
|
| Liechtenstein | Oben am jungen Rhein
|
| Litauen
| Tautiška Giesmė (Das Nationallied)
|
| Luxemburg
| Ons Hémécht (Unsere Heimat)
|
M
|
| Madagaskar
| Ry Tanindrazanay Malala ô (Oh, unser geliebtes Vaterland)
|
| Malawi
| Mlungu salitsani malawi (Gott, segne unser Malawi)
|
| Malaysia | Negara Ku (Mein Land)
|
| Malediven
| Gavmii mi ekuverikan matii tibegen kuriime salaam (In nationaler Einheit grüßen wir unser Land)
|
| Mali
| Pour l'Afrique et pour toi, Mali (Für Afrika und für dich, Mali)
|
| Malta | L-Innu Malti (Die Hymne Maltas)
|
| Marokko | Hymne Chérifien
|
| Marshallinseln | Forever Marshall Islands
|
| Martinique | Marseillaise
|
| Mauretanien
| Nationalhymne Mauretaniens
|
| Mauritius | Motherland
|
| Mayotte | Marseillaise
|
| Mazedonien
| Denes Nad Makedonija (Heute über Mazedonien)
|
| Mexiko
| Himno Nacional Mexicano (Mexikanische Nationalhymne)
|
| Mikronesien
| Patriots of Micronesia
|
| Moldawien
| Limba Noastra (Unsere Muttersprache)
|
| Monaco
| Hymne Monégasque (Monegassische Hymne)
|
| Mongolei | Bügd Nairamdach Mongol
|
| Montenegro | Oj svijetla majska zoro (Oh, du helle Morgenröte im Mai)
|
| Montserrat | God Save the Queen
|
| Mosambik | Pátria Amada (Geliebte Heimat) früher: Viva, Viva a FRELIMO
|
| Myanmar
| Gba Majay Bma (Lasst uns Burma lieben)
|
N
|
| Namibia | Namibia, Land of the Brave
|
| Nauru
| Nauru Bwiema (Nauru, unser Heimatland)
|
| Nepal
| Rashtriya Gan (Sei der Ruhm deine Krone, du mutiger Herrscher)
|
| Neuseeland
| God Defend New Zealand (Gott beschütze Neuseeland), God Save the Queen
|
| Nicaragua
| Salve a ti, Nicaragua (Sei gegrüßt, Nicaragua)
|
| Niederlande
| Het Wilhelmus
|
| Niederländische Antillen | Beautiful Islands
|
| Niedersachsen | Niedersachsenlied
|
| Niger | La Nigerienne
|
| Nigeria
| Arise Oh Compatriots, Nigeria's Call Obey (Erhebt euch, Landsleute, folgt Nigerias Ruf)
|
| Nordirland | A Londonderry Air
|
| Nordkorea | Achimun pinnara
|
| Nordzypern
| İstiklâl Marşı (Der Marsch der Unabhängigkeit)
|
| Norwegen
| Ja, vi elsker dette landet (Ja, wir lieben dieses Land)
|
O
|
| Oman | Hymne des Sultans
|
| Österreich: Kaiserreich bis 1918 | Österreichische Kaiserhymnen
|
| Österreich: Erste Republik 1920–1929 | Deutschösterreich, du herrliches Land (inoffizielle Hymne, neben anderen Liedern zu feierlichen Anlässen gesungen)
|
| Österreich: Erste Republik 1929–1938 | Sei gesegnet ohne Ende (im Austrofaschismus wurde auch das Lied der Jugend als inoffizielle Hymne gesungen)
|
| Österreich: Zweite Republik | Land der Berge, Land am Strome
|
| Osttimor | Pátria (Vaterland)
|
P
|
| Pakistan
| Pak sarzamin shad bad (Gelobt sei das gesegnete Land)
|
| Palau | Belau loba klisiich er a kelulul
|
| Panama | Himno Istmeño (Isthmus-Hymne)
|
| Papua-Neuguinea | O arise all you sons of this land
|
| Paraguay | Paraguayos, República o muerte
|
| Peru
| Somos libres, seámoslo siempre (Wir sind frei, lasst uns so für immer bleiben)
|
| Philippinen
| Lupang Hinirang (Gewähltes Land)
|
| Pitcairninseln | God Save the Queen
|
| Polen
| Mazurek Dąbrowskiego (Dąbrowskis Mazurka)
|
| Portugal
| A Portuguesa (Die Portugiesische)
|
| Preußen
| Preußenlied (Ich bin ein Preuße, kennt ihr meine Farben)
|
| Puerto Rico | La Borinqueña
|
R
|
| Republika Srpska (Serbische Republik) | Bože_Pravde (Gott der Gerechtigkeit)
|
| Ruanda | Rwanda nziza (Unser Ruanda)
|
| Rumänien
| Deşteaptă-te, române! (Wache auf, Rumäne), Trei culori (Drei Farben)
|
| Russisches Reich
| Grom Pobedy, Rasdawaisja (Lasst den Ruf des Sieges ertönen), Molitwa Russkich (Gebet der Russen), Bosche, Zarja chrani (Gott schütze den Zaren)
|
| Russland unter der Provisorischen Regierung Februar bis November 1917
| Otretschemsja ot starowo mira (Lasst uns die alte Welt verdammen)
|
| Russland
| Hymne der Russischen Föderation (Gimn Rossijskoj Federazii) (Seit 2001), Patriotisches Lied (1991-2001)
|
S
|
| Salomonen | God Save Our Solomon Islands
|
| Sambia
| Stand and Sing of Zambia, Proud and Free
|
| Samoa | The Banner Of Freedom
|
| San Marino
| Inno Nazionale della Repubblica (Instrumental)
|
| São Tomé und Príncipe
| Independência total (Absolute Unabhängigkeit)
|
| Saudi-Arabien
| Asch al-Malik (Lang lebe unser geliebter König)
|
| Schweden
| Nationalhymne: Du gamla, Du fria (Du alter, du freier, du bergiger Norden), Königshymne: Ur svenska hjärtans djup en gång
|
| Schweiz (bis 1961)
| Heil dir Helvetia
|
| Schweiz (seit 1961)
| Schweizerpsalm (Trittst im Morgenrot daher)
|
| Senegal
| Pincez Tous vos Koras, Frappez les Balafons (Zupft alle die Kora und schlagt das Balafon an)
|
| Serbien
| Bože Pravde (Gott der Gerechtigkeit)
|
| Serbien und Montenegro
| Hej Sloveni (Hey, Slawen)
|
| Seychellen
| Koste Seselwa
|
| Sierra Leone
| High We Exalt Thee, Realm of the Free
|
| Simbabwe
| Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe (Gesegnet sei Simbabwe), God Bless Africa
|
| Singapur
| Majulah Singapura (Vorwärts Singapur!)
|
| Slowakei
| Nad Tatrou sa blýska (Es donnert über der Tatra)
|
| Slowenien
| Zdravljica (Trinkspruch), Naprej zastava slave (Vorwärts, Fahne des Ruhms)
|
| Somalia
| Somaliyaay toosoo (Somalia, erwache)
|
| Sowjetunion
| Gimn Sowjetskowo Sojusa (Hymne der Sowjetunion) (1944-1991), Die Internationale (Lied) (1917-1943)
|
| Spanien
| Marcha Real (Königlicher Marsch)
|
| Sri Lanka | Sri Lanka Matha
|
| St. Helena | God Save the Queen
|
| St. Kitts und Nevis | Oh Land of Beauty
|
| St. Lucia
| Sons and Daughters of St. Lucia
|
| Saint-Pierre und Miquelon | Marseillaise
|
| St. Vincent und die Grenadinen | St. Vincent Land So Beautiful
|
| Sudan
| Nahnu Djundulla Djundulwatan (Wir sind die Armee Gottes und unseres Landes)
|
| Südafrika
| neugeschaffene Nationalhymne Südafrikas, bestehend aus Teilen von Nkosi Sikelel' iAfrika (Gott segne Afrika) und von Die Stem van Suid-Afrika (Der Ruf von Südafrika)
|
| Südkorea
| Aegukga (애국가 Liebe das Land)
|
| Südvietnam
| Tiếng Gọi Công Dân (Call to the Citizens)
|
| Suriname
| God zij met ons Suriname (Gott sei mit unserem Suriname)
|
| Swasiland
| Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi
|
| Syrien
| Humat ad-Diyar (Hüter der Heimat)
|
T
|
| Tadschikistan
| Surudi Milli
|
| Tansania
| Mungu ibariki Afrika (Gott segne Afrika)
|
| Thailand
| Nationalhymne: Phleng Chat, Königshymne: Phleng Sansasoen Phra Barami
|
| Togo
| Salut à toi, pays de nos aïeux (Gegrüßt seist du, Land unserer Vorväter)
|
| Tonga | Koe Fasi Oe Tui Oe Otu Tonga
|
| Trinidad und Tobago | Forged From The Love of Liberty
|
| Tschad | La Tchadienne
|
| Tschechien
| Kde domov můj (Wo ist mein Heimatland)
|
| Tunesien
| Ala Khallidi (Oh ewigliches Vermächtnis) Humata l-hima
|
| Türkei
| İstiklâl Marşı (Der Marsch der Unabhängigkeit)
|
| Turkmenistan
| Independent, Neutral, Turkmenistan State Anthem (Garaşsyz, Bitarap,Türkmenistanyň döwlet gimni)
|
| Turks- und Caicosinseln | God Save the Queen
|
| Tuvalu
| Tuvalu mo te Atua (Tuvalu für den Allmächtigen)
|
U
|
| Uganda | Oh Uganda, Land of Beauty
|
| Ukraine
| Schtsche ne wmerla Ukrainy (Noch sind der Ukraine Ruhm und Freiheit nicht gestorben)
|
| Ungarn
| Isten áldd meg a magyart (Gott segne die Ungarn)
|
| Uruguay
| Orientales, la Patria o la tumba (Uruguayer, Vaterland oder Tod!)
|
| Usbekistan
| Serquyosh, hur o'lkam, elga baxt, najot
|
V
|
| Vanuatu
| Yumi, Yumi, Yumi (Wir, Wir, Wir)
|
| Vatikanstadt
| Inno e Marcia Pontificale/O Felix Roma (Hymne und Pontifikalmarsch)
|
| Venezuela
| Gloria al bravo pueblo (Ruhm sei der tapferen Nation)
|
| Vereinigte Arabische Emirate
| ʿĪschī bilādī
|
| Vereinigtes Königreich | God save the Queen
|
| Vereinigte Staaten von Amerika
| The Star-Spangled Banner (Das Sternenbanner)
|
| Vietnam
| Tiến Quân Ca (Marschiert an die Front)
|
W
|
| Weißrussland | My Belarusy
|
| Wallonien | Le Chant des Wallons (Das Lied der Wallonen)
|
Z
|
| Zentralafrikanische Republik | La Renaissance
|
| Zypern
| Imnos pros tin Eleftherian (Ode an die Freiheit)
|